[2010.09.17] Интервью CNBlue с радио "Pikakin' в Осаке. Фанаты:
Как прошел вчерашний концерт в Осаке?ЧжонХен: Мы второй раз в Осаке. Вы встретили нас тепло и наслаждались нашим концертом.
МинХек: На концерте мы были как единое целое. И получали удовольствие с самого начала.
ЁнХва: Вчера мы представили все песни с нашего альбомов. Для меня это имеет огромное значение, так как было впервые.
ЧжонХен: Мы простудились, поэтому были не в лучшей форме. Я действительно ценю то, что вы давали нам силы, наслаждаясь нашим выступлением. Поэтому мы смогли закончить его.
читать дальшеДи-джей: Вы простудились?
ЧжонХен: Да, у меня и МинХека заложены носы. Мы все еще болеем. *1
Фанаты: Что за 'Тсукумо' упомянул ЧжонШин на концерте?
ЁнХва: Я смотрел 'Mr.Brain' *2. Мне очень понравилось. В этой дораме Кимура Такуя в очаровательной манере говорил "Я Тсукумо". Мне нравится это.
ЧжонШин: ЁнХва напоминает Кимуру Такуя. Его прическа похожа на прическу Кимуры Такуи в той дораме.
ЁнХва: Мы любим японские дорамы. Мы начали изучать Японский с дорам. Во время изучения я пытался писать тексты песен на Японском, хотя учитель японского исправляет их сейчас. Мы будем стараться писать тексты на японском.
Ди-джей: Вы также тренируетесь на японских песнях?
ЧжонХен: Конечно, мы любим джей-поп.
ЁнХва: Петь на японском это метод изучение языка.
Ди-джей: Кто ваши любимые японские музыканты?
ЧжонШин: L’Arc~en~Ciel.
МинХек: Ellegarden.
ЧжонХен: Bump of chicken.
ЁнХва: Mister Children.
Ди-джей: Какие последние японские слова вы запомнили?
ЁнХва: Зеркало.
ЧжонШин: Mechasukiyanen, O-o-kini, Suimasen… *3
ЧжонХен: Korosu *4.
МинХек: Это звучит здорово, но...
Ди-джей: 15 сентября было день рождения ЧжонШина. С днем рождения! Сколько тебе?
ЧжонШин: Это мой 19-ый день рождения.
ЁнХва: Он все еще несовершеннолетний в Японии.
Ди-джей: На сколько я выгляжу по-вашему?
ЧжонШин: 44.
МинХек: 45.
ЧжонХен: 27.
ЁнХва: 18.
Ди-джей: ЁнХва сочинил и написал слова песни 'I don't know why', правильно?
ЁнХва: Да, я сочинил и написал текст. Мне хотелось предать ему неповторимое настроение. Это музыка группы, но мне хотелось отличных ощущений.
Ди-джей: Скажите что-нибудь на прощание слушателям.
ЧжонШин: У нас вчера был концерт в Осаке. И у нас будут концерты в Нагоя и Токио. Пожалуйста, приходите и поддержите нас.
МинХек: Пожалуйста, поддержите нас, пожалуйста, слушайте наш новый альбом. У нас много концертов как в Корее, так и в Японии. Приходите на все.
ЧжонХен: мы выступили в Осаке. Я действительно ценю вас, тех, кто поддерживал нас в Осаке. Чтобы отблагодарить вас за вашу доброту, я хочу приехать в Осаку снова. В следующий раз я встречу вас музыкой получше.
ЁнХва: Мы будем группой, состязающейся в живых выступлениях. Увидимся на концерте.
*1 в англоязычном источнике говорится "Мы втроем все еще болеем". Но я не нашел третьего)
*2 дорама 'Mr.Brain' с Такуя Химурой из группы 'SMAP'
*3 кансайские диалект (Осака): "Я люблю тебя", "Спасибо", "Простите".
*4 "Я убью тебя".© на английский перевод: cnbluestorm, Saturn@soompi.